译艺:英汉双向笔译=English and Chinese translations contrasted with their originals/陈文伯编著
标准编号:978-7-80080-826-5   
主要著者:陈文伯  chen wen bo 编著  
出版信息:       
载体形态:382页 ; 21cm
价格描述:CNY32.00
主题词:英语  翻译  
相关资源:
 

内容摘要

本书共分五个部分,第一、二部分借鉴他人的译文,试图找出一些评判译文的标准。没有引用评论家的言论与术语,而是就别人译文具体考察,仔细研究,从中领悟翻译的门道;第三部分是英译汉实例讲解,共选35篇;第四部分是汉译英实例讲解,共选61篇。第五部分是就本书第三、四部分的翻译实例进行一些理论上的归纳。
文献条码 索书号 状态 所属分馆 所在馆 馆藏地点 架位号 单价 套价 入库日期 操作
05009950 H315/12 在架 冯三分馆 冯三分馆 冯三分馆书库 CNY32.00 CNY32.00 2017-06-21 登录
订购年份 验收类型 验收期数 验收数量 验收日期
未找到数据
000    oam2
001 __ 000050925
005 __ 20100713053849.0
010 __ ■a978-7-80080-826-5■dCNY32.00
100 __ ■a20080818d2008    em y0chiy50      ea
101 0_ ■achi■aeng
102 __ ■aCN■b110000
105 __ ■ay   z   000yy
106 __ ■ar
200 1_ ■a译艺:英汉双向笔译■9yi yi : ying han shuang xiang bi yi■dEnglish and Chinese translations contrasted with their originals■f陈文伯编著■zeng
210 __ ■a北京■c群言出版社■d2008
215 __ ■a382页■d21cm
225 2_ ■a新东方大愚英语学习丛书
330 __ ■a本书共分五个部分,第一、二部分借鉴他人的译文,试图找出一些评判译文的标准。没有引用评论家的言论与术语,而是就别人译文具体考察,仔细研究,从中领悟翻译的门道;第三部分是英译汉实例讲解,共选35篇;第四部分是汉译英实例讲解,共选61篇。第五部分是就本书第三、四部分的翻译实例进行一些理论上的归纳。
461 _0 ■12001 ■a新东方大愚英语学习丛书
510 1_ ■aEnglish and Chinese translations contrasted with their originals■zeng
606 0_ ■a英语■x翻译
606 0_ ■a英语
606 0_ ■a翻译
690 __ ■aH315■v4
701 _0 ■a陈文伯■9chen wen bo■4编著
801 _0 ■aCN■b91MARC■c20130904